Arias:
Della crudele Isotta, Adina's aria from L'Elisir d'Amore
«Della crudele Isotta
il bel Tristano ardea,
né fil di speme avea
di possederla un dì.
Quando si trasse al piede
di saggio incantatore,
che in un vasel gli diede
certo elisir d'amore,
per cui la bella Isotta
da lui più non fuggì.»
Elisir di sì perfetta,
di sì rara qualità,
ne sapessi la ricetta,
conoscessi chi ti fa!
«Appena ei bebbe un sorso
del magico vasello
che tosto il cor rubello
d'Isotta intenerì.
Cambiata in un istante,
quella beltà crudele
fu di Tristano amante,
visse a Tristan fedele;
e quel primiero sorso
per sempre ei benedì.»
Elisir di sì perfetta,
di sì rara qualità,
ne sapessi la ricetta,
conoscessi chi ti fa!
Prendi, per me sei libero, Adina's aria from L'Elisir d'Amore
Prendi, per me sei libero Take it, because of me you are free
Resta nel suol natio Stay on your native soil
Non v'ha destin si rio There is not destiny for you so bitter
Che non si cangi un di. Resta! That will not change one day. Stay!
Qui dove tutti t'amano Here where everyone loves you
Saggio, amoroso, onesto Wise, loving, honest
Sempre scontento e mesto Always unhappy and miserable
No, non sarai cosi. No, you will not always be that way.
Translation by Naomi Gurt Lind omigurt@shell2.shore.net