Aria Database - Search the Database
Search for: within in Search in these results
Check All Records1 aria shown Switch to Summary View | Start Over | View Saved Arias (0)
Sort by: Composer | Opera | Aria | Role | Voice Part | Language
from Act III of the French opera Werther by Jules Massenet
Libretto: Edouard Blau

Role: Charlotte, daughter of the Magistrate, Sophie's sister
Voice Part: mezzo-soprano       Fach: lyric mezzo
Setting: the Magistrate's house at Christmas, Frankfurt, Germany, 1780
Synopsis: Charlotte confesses her sadness that she is not married to Werther. She breaks down in tears, saying that her heart is too empty for anything to fill it when he is away.
Range: Tessitura:
C4 - F5D4 - F5
Translations/Aria Texts:
Translation into English by Lea Frey (added 2000-06-02)
Va! laisse couler mes larmes, Charlotte's aria from Werther

Va!  Laisse couler mes larmes! 		Go! Let  flow  my  tears!
elles font du bien, ma chérie ! 	they do (me) good, my darling!
Les larmes qu’on ne pleure pas 		The tears which one does not cry
Dans notre âme retombent toutes, 	Inside  our soul  fall again , all of them,
et de leurs patientes goutes 		And with their patient drops
Martèlent le coeur triste et las. 	Hammer the heart sad and weary.
Sa résistance enfin s’épuise; 		Its resistance finally  exhausts itself;
le coeur se creuse et s’affaiblit; 	The heart collapses and weakens;
il est trop grand, rien ne l’emplit; 	It is too big;    nothing fills it
et trop fragile, tout le brise!   	And too fragile, everything breaks it!

Translation by Lea Frey (

Sheet Music/Scores:
Sort by: Composer | Opera | Aria | Role | Voice Part | Language