Vedrai, carino, Zerlina's aria from Don Giovanni Vedrai, carino, You will see, my dear se sei buonino, if you'll be good Che bel rimedio the cure ti voglio dar! I have for you! È naturale, It's natural non dà disgusto, It won't give you disgust E lo speziale though no apothecary non lo sa far. can prescribe it. È un certo balsamo It's a certain balm Ch'io porto addosso, I carry within me Dare tel posso, which I can give you, Se il vuoi provar. if you'll try it. Saper vorresti You want to know dove mi sta? where I keep it? Sentilo battere, Then feel it beating, toccami qua! put your hand here. Translation by Camila Argolo Freitas Batista (camila@infonet.com.br)