Frisch zum Kampfe, Pedrillo's aria from Die Entführung aus dem Serail Frisch zum Kampfe, frisch zum Streite! Forward to the fray! Into battle! Nur ein feiger Tropf verzagt. Only faint-hearts are afraid. Sollt' ich zittern, sollt' ich zagen? Should I tremble, should I waver? Nicht mein Leben mutig wagen? Should I not boldly risk my life? Nein, ach nein, es sei gewagt! No, no, let me be resolute! Nur ein feiger Tropf verzagt. Only faint-hearts are afraid. Frisch zum Kampfe! Frisch zum Streite! Forward to the fray! Into battle! Translation by Camila Argolo Freitas Batista (camila@infonet.com.br