Je veux vivre, Juliette's aria from Romeo et Juliette Je veux vivre I want to live Dans ce rêve qui m'enivre In this dream which intoxicates me Ce jour encore, This day still, Douce flamme Sweet flame Je te garde dans mon âme I keep you in my soul Comme un trésor! Like a treasure! Je veux vivre, etc. I want to live, etc. Cette ivresse de jeunesse This intoxication of youth Ne dure, hêlas! qu'un jour! Lasts, alas, only for one day! Puis vient l'heure Then comes the hour Où l'on pleure. When one weeps. Loin de l'hiver morose Far from the morose winter Laisse moi, laisse moi sommeiller Let me, let me slumber Et respirer la rose, And inhale the rose, Avant de l'effeuiller. Before plucking its petals. Ah! - Ah! - Ah! Ah! - Ah! - Ah! Douce flamme! Sweet flame! Reste dans mon âme Stay in my soul Comme un doux trésor Like a sweet treasure Longtemps encore. For a long time still. Ah! - Comme un trésor Ah! - Like a treasure Longtemps encore. For a long time still. Translated by Lea Frey (blfrey@earthlink.net)