Tutte le feste al tempio, Gilda's aria from Rigoletto Tutte le feste al tempio On the blessed days mentre pregava Iddio, While praying to God, bello e fatale un giovane a handsome and charming youth s' offerse al guardo mio... caught my attention... Se i labbri nostri tacquero If our lips were silent dagli occhi il cor parlò. Our hearts spoke through our eyes. Furtivo tra le tenebre Stealthy in the darkness sol ieri a me giungeva... he came only yesterday... son studente, povero, I am a student, penniless, commosso mi diceva, he told me, touched, e con ardente palpito and with ardent fire amor mi protestò. he proffered me love. Partì...il mio core aprivasi He left...my heart was opening up a speme più gradita, to a most welcome hope, quando improvviso apparvero when suddenly appeared color che m' han rapita, the men who took me, e a forza qui m' addussero and they dragged me here nell' ansia più crudel. while I fretted with anxiety. Translated by Guia K. Monti guiam@tinn.net