Sprezzo, audace, il tuo furore, Arturo's aria from I Puritani Sprezzo, audace, il tuo furore; I despise, boldly, your furor; la mortal disfida accetto! the deadly challenge I accept! Sprezzo, audace,it tuo furor, ecc. I boldly despise your fury... Vien, vieni, vieni! Come, approach me, come! Questo ferro nel tuo petto This iron in your chest sino all'elsa io vo' piantar. to its hilt I will imbed. No, non ti tempo, ti sprezzo, audace, No, I will not time you, I despise you, daringly, la tua mortale disfida accetto, your deadly challenge I accept, non temo il tuo furor, I fear not your fury, no, non temo il tuo furor, no, I do not fear your furor, non temo, indegno, ti sprezzo I fear not, unworthy, I despise you e non temo il tuo furor. and I am not afraid of your anger. Translation by Manuel A. Gutiérrez (mag@emi.net)