Regnava nel silenzio, Lucia's aria from Lucia di Lammermoor Regnava nel silenzio The night,deep and dark, alta la notte e bruna... reigned in the silence... Colpia la fonte un pallido A pale ray from the gloomy moon raggio di tetra luna... shone on the fountain... Quando un sommesso gemito When a low sigh fra l'aure udir si fe'; was heard throughout the air; ed ecco au quel margin and there on the fountain's edge ah! l'ombra mostrarsi a me. the shadow appeared to me! Ah! Ah! Qual di chi parla,muoversi Her lips moved il labbro suo vedea, as if speaking, e con la mano esanime and with her lifeless hand chiamarmi a sè parea. she seemed to call me. Stette un momento immobile, She stood there, motionless, poi rattab dileguò. then she suddenly disappeared. E l'onda, pria sì limpida, And the water, earlier so limpid, di sangue rosseggiò. became as red as the blood.' Translation by Ugo Berardi (pro.ugo@tin.it)