Kommt ein schlanker Bursch gegangen, Ännchen's aria from Der Freischütz Kommt ein schlanker Bursch gegangen, When a slim youth walks by, Blond von Locken oder braun, Blond of hair or brown, Hell von Aug' und rot von Wangen, Bright of eye and red of cheeks, Ei, nach dem kann man wohl schauen. Indeed, you can definitely look at him. Zwar schlägt man das Aug' aufs Mieder Of course, you lay your eyes on your bosom Nach verschämter Mädchen Art; After the manner of a modest maiden; Doch verstohlen hebt man's wieder, But by stealth you raise them again Wenn's das Bürschchen nicht gewahrt. If the boy doesn't notice. Sollten ja sich Blicke finden, If you should catch his glance, Nun, was hat das auch für Not? Then, what's that matter? Man wird drum nicht gleich erblinden, You will not be blinded, Wird man auch ein wenig rot. You become just a little red. Blickchen hin und Blick herüber, A little glance here and a glance over there, Bis der Mund sich auch was traut! Until the mouth is also as bold! Er seufzt: Schönste! He sighs : beautiful one! Sie spricht: Lieber! She says : beloved! Bald heißt's Bräutigam und Braut. Soon, they are fiancee and fiance. Immer näher, liebe Leuchten! Always nearer, beloved glow! Wollt ihr mich im Kranze sehn? Do you want to see me in a (bridal) wreath? Gelt, das ist ein nettes Bräutchen, Don't you think, she is a nice bride, Und der Bursch nicht minder schön? And the youth isn't any less beautiful? Translation by Robert Glaubitz (ariaman@aria-database.com)