Singable Italian translation of D'amour l'ardente flamme, Marguerite's aria from La Damnation de Faust D'amor l'ardente fiamma consuma i miei bei di'. Ah! la pace dall'alma per sempre, ahimè , fuggì! Il suo partir, l'assenza, mi faranno spirar, senza la sua presenza tutto triste m'appar! Allora la mia testa si mette a vacillar; il debol cor s'arresta, mi sento raggelar. Il passo suo che ammiro, l'inceder suo gentil, il dolce suo sorriso, lo sguardo incantator, di sua voce l'ebrezza, che mi fa avvampar, di sua man la carezza, ahimè , e il suo baciar, d'un'amorosa fiamma consumano i bei di'. Ah! La pace dall'alma per sempre, ahimè , fuggì! Io siedo alla finestra o fuori tutto il di'; per vederlo apparire o ritornare qui. Batte e s'affanna il core giacché 'l sente arrivar; come vorrebbe amore, qui lo farò restar! O carezza di fiamma! Come vorrei un di' esalare quest'alma ai suoi baci d'amor! Translation by Ugo Berardi (pro.ugo@tin.it)