Come scoglio immoto resta, Fiordiligi's aria from Così fan tutte Temerari, sortite fuori di questo loco! You audacious person, leave this place! E non profani You cannot profane, l'alito infausto de gli infami with these infamous words, detti nostro cor, nostro orecchio, our hearts, our ears e nostri affetti! and our affections. Invan per voi, It is useless for you per glialtri invan si cerca to seek to seduce our souls; le nostre alme sedur; l'intata fede che per noi già our faithfulness is intact si diede ai cari amanti and is pledged to our lovers sa prem loro serbar until death, infino a morte, a dispetto del mondo e della sorte. in the face of misfortune, everlasting. Come scoglio immoto resta Like a rock, we stand immobile Contra i venti, e la tempesta, against the wind and storm, Così ognor quest'alma è forte and are always strong Nella fede, e nell'amor. in trust and love. Con noi nacque quella face From us is born the light Che ci piace, e ci consola, that gives us pleasure and comfort, E potrà la morte sola and the power of death alone Far che cangi affetto il cor. can change the affections of our hearts. Rispettate, anime ingrate, Respect, ungrateful spirit. Questo esempio di constanza, We are examples of loyalty E una barbara speranza against your primitive hopes, Non vi renda audaci ancor. and do not make you bold. Translated by Natalie Miller (gnacoli@mindspring.com)