Les tringles de sistres tintaient, Carmen's aria from Carmen Les tringles des sistres tintaient The rods of the sistrums tinkled avec un éclat métallique, with a metallic lustre et sur cette étrange musique and on this strange music les zingarellas se levaient. the zingarellas (female gypsies) rose Tambours de basque allaient leur train, Basque tambourines went their course et les guitares forcenées and exaggerated guitars grinçaient sous des mains obstinées, squeaked under stubborn hands, même chanson, même refrain, same song, same refrain Tra la la la Les anneaux de cuivre et d'argent Money and copper rings reluisaient sur les peaux bistrées; glittered on the darkened skins; d'orange ou de rouge zébrées of streaked orange or red les étoffes flottaient au vent. the fabrics floated with the wind La danse au chant se mariait, The dance to the song is married d'abord indécise et timide, initially undecided and timid plus vive ensuite et plus rapide... sharper then and more rapid... cela montait, montait, montait, montait! that went up, went up, went up, went up! Tra la la la Les Bohémiens, à tour de bras, Gypsies, with turn of arm de leurs instruments faisaient rage, their instruments made rage (raging) et cet éblouissant tapage and this dazzling din ensorcelait les zingaras. bewitched the zingaras (male gypsies). Sous le rhythme de la chanson, Under the rhythm of song ardentes, folles, enfiévrées, burning, insane, fevered elles se laissaient, enivrées, they were left, intoxicated, emporter par le tourbillon! To carry the whirlwind! Tra la la la Translation by Mikee Inton (la_callas13@yahoo.com)