En vain pour éviter, Carmen's aria from Carmen Voyons, que j'essaie à mon tour, Let's see, I'll try a turn Carreau, pique...la mort! Diamond, spade...death! J'ai bien lu...moi d'abord. I read it well...me first. Ensuite lui...pour tous les deux la mort! Then him...for both all death! En vain pour éviter les réponses amères, In vain in order to avoid harsh remarks, En vain tu mêleras; In vain you shuffle, Cela ne sert à rien, les cartes That settles nothing, the cards Sont sincères et ne mentiront pas! Are sincere and won't lie! Dans le livre d'en haut In the book on high Si ta page est heureuse, If your page is happy, Mêle et coupe sans peur, Shuffle and cut without fear La carte sous tes doigts The card under your fingers Se tournera joyeuse, Will turn itself up happily T'annonçant le bonheur. Announcing its good luck Mais si tu dois mourir, But if you must die, Si le mot redoutable If the dreaded word Est écrit par le sort, Is written by fate, Recommence vingt fois, Try again 20 times, La carte impitoyable The pitiless card Répétera : la mort! Again : death! Encor! Encor! Toujours la mort! Again! Again! Always death! Encore! De désespoir! Again! Despair! Toujours la mort! Always death! Translation by Robert Glaubitz (ariaman@aria-database.com)