Senza mamma, Suor Angelica's aria from Suor Angelica Senza mamma, o bimbo, Without your mother, o my baby, tu sei morto! you die! Le tue labbra, senza i baci miei, Your lips, without my kisses, scoloriron fredde! grow pale and cold! E chiudesti, o bimbo, And close, o baby, gli occhi belli! your pretty eyes. Non potendo carezzarmi, I cannot caress you, le manine componesti in croce! your little hands composed in a cross! E tu sei morto And you are dead senza sapere quanto t'amava without knowing how loved you were questa tua mamma! by your mother! Ora che sei un angelo del cielo, Now you are an angel in heaven, ora tu puoi vederla la tua mamma, now you can see your mother, tu puoi scendere giù pel firmamento you can descend from heaven ed aleggiare intorno a me ti sento. and let your essence linger around me. Sei qui, mi baci e m'accarezzi. Are you here, feel my kisses and caresses. Ah! Ah! Dimmi, quando in ciel potrò vederti? tell me, when will I see you in heaven? Quando potrò baciarti? When will I be able to kiss you? Oh! Oh! Dolce fine d'ogni mio dolore, Oh sweet end to all my sorrows, quando in ciel potrò salire? when I greet you in heaven. Quando potrò morire? When will I greet death? Dillo alla mamma, creatura bella, Tell you mother, beautiful creature, con un leggero scintillar di stella. with a sparkle of the stars. Parlami, amore! Speak to me, my loved one! Translated by Natalie Miller (gnacoli@mindspring.com)