Aria Database - Search the Database
Search for: within in Search in these results
1 role shown Switch to Summary View | Start Over | View Saved Arias (0)
Sort by: Composer | Opera | Role | Voice Part
Opera: Faust
Composer: Charles-François Gounod
Description: Marguerite's brother
Voice Part: baritone
Vocal Fach: lyric baritone
Arias:
Avant de quitter ces lieux - from Act II. Range: 3C - 4G    Extras: Translation into English by MIDI version by
Écoute-moi bien, Marguerite - from Act IV, Scene 3. Range: 3C - 4F    Extras: Libretto entered by MIDI version by
Avant de quitter ces lieux, Valentin's aria from Faust

O sainte médaille, 			O, holy medal
Qui me vient de ma soeur,		Which comes to me from my sister,
Au jour de la bataille, 		On the day of battle, 
Pour écarter la mort, 			To guard against death,
Reste sur mon coeur.			Stay on my heart.

Avant de quitter ces lieux,		Before leaving this place,
Sol natal de mes aïeux			Native soil of my ancestors,
A toi, Seigneur et Roi des cieux,	To you, Lord and King of Heaven
Ma soeur je confie .  			My sister I  entrust.
Daigne de tout danger			Deign from all danger
Toujours, toujours la proteger,		Always, always to protect her,
Cette soeur si chérie    		This sister, so dear, 
daigne de tout danger la proteger, 	Deign from all danger to protect her, 
Daigne la protéger de tout danger!	Deign to protect her from all danger!
Délivré d’une triste pensée		Delivered from a sad thought,
J’irai chercher la gloire,		I will go in search of glory,
La gloire au sein des ennemis,		Glory in the midst of enemies,
Le prémier,le plus brave, 		The first, the bravest,
Au fort de la mèlée,			In the heat of the fray,
J’ira____i combattre pour mon pays,	I will go to do combat for my country,
Et si, vers lui, Dieu me rappelle,	And if, to him, God calls me back,
Je veillerai sur toi fidèle,		I will watch over you loyally,
Ô Marguerite!				Oh, Marguerite!
Avant de quitter ses lieux,		Before leaving this place,
Sol natale de mes aïeux,		Native soil of my ancestors,
A toi, Seigneur et Roi des cieux,	To you, Lord and King of Heaven,
Ma soeur je confie!			I entrust my sister!
Ô Roi des cieux, jette les yeux,	Oh King of Heaven, look down (on her),
Protège Marguerite, Roi des cieux!	Protect Marguerite, King of Heaven!	

Word-by-word translation by Lea Frey,  blfrey@earthlink.net
Écoute-moi bien, Marguerite!, Valentin's aria from Faust

Écoute-moi bien, Marguerite!
Ce qui doit arriver,
Arrive à l'heure dite!
La mort nous frappe quand il faut,
Et chacun obéit aux volontés d'en haut!
Toi!...  te voilà dans la mauvaise voie,
Tes blanches mains ne travailleront plus!
Tu renieras, pour vivre dans la joie,
Tous les devoirs et toutes les vertus!
Va!  La honte t'accable!
Le remords suit tes pas!
Mais enfin l'eure sonne!
Meurs!  et si Dieu te pardonne,
Soit maudite ici-bas!
 
Marguerite, soit Maudite!
La mort t'attend sur ton grabat!
Moi... je meurs de ta main...
Et je tombe en soldat...

Libretto entered by Sam Cotten
Sort by: Composer | Opera | Role | Voice Part