Aria Database - Results of Your Search
Search for: within in Search in these results
1 role shown Switch to Summary View | Start Over | View Saved Arias (0)
Sort by: Composer | Opera | Role | Voice Part
Opera: Don Carlos
Composer: Giuseppe Verdi
Description: Marquis of Posa
Voice Part: baritone
Vocal Fach: lyric baritone
Arias:
L'Infant Carlos, notre espérance (Carlo ch'è sol il nostro amore) - from Act II (Act I in four-act version), Scene 2. Range: 3C#/Db - 4F#/Gb    Extras: Translation into English by
C'est mon jour suprème (Per me giunto è il di supreme) - from Act IV (Act III in four-act version), Scene 2. Range: 3C - 4F    Extras: Translation into English by Translation into English by Anthology of Italian Opera - Baritone by   -  Sheetmusicplus.com
Ah, je meurs, l'âme joyeuse (Io morrò, ma lieto in core) - from Act IV (Act III in four-act version), Scene 2. Range: 3E - 4F#/Gb    Extras: Translation into English by
Carlo, ch'è sol il nostro amore, Rodrigo's aria from Don Carlos

Carlo, ch'è sol il nostro amore,	Carlo, who is our only love,
vive nel duol su questo suol,		lives unhappy in this country
e nessun sa quanto dolore		and nobody knows how much pain
del suo bel cor fa vizzo il fior.	has to bear his noble heart.
In voi la speme è di chi geme;		You are the only hope of the distressed,
s'abbia la pace ed il vigor.		make him calm down and regain strength.
Dato gli sia che vi riveda;		Allow him to see you once more;
se tornerà, salvo sarà.			if so, he will be saved.

Translated by Guia Monti (guiam@tinn.net)
Per me giunto è il dì supremo, Rodrigo's aria from Don Carlos

Per me giunto è il dì supremo,		For me the final day has arrived.
no, mai più ci rivedrem;		No more will we see each other.
ci congiunga Iddio nel ciel,		May God reunite us in Heaven;
Ei che premia i duoi fedel'.		He who rewards his faithful ones.
Sul tuo ciglio il pianto io miro;	On your cheeks I see tears - 
lagrimar così perchè?			Why weep thus?
No, fa cor, no, fa cor,			No, take heart,
l' estremo spiro lieto è		The last breath is joyful 
a chi morrà per te.			For he who will die for you.

Translated by David Cox (davidcox@camtech.net.au)
Per me giunto è il dì supremo, Rodrigo's aria from Don Carlos

Per me giunto è il dì supremo,		My last day has come,
no, mai più ci rivedrem;		We shall meet no more,
ci congiunga Iddio nel ciel,		God will unite us in Heaven,
Ei che premia i duoi fedel'.		He rewards his followers.
Sul tuo ciglio il pianto io miro;	I see tears in your eyes,
lagrimar così perchè?			why weep now, why?
No, fa cor, no, fa cor,			Take heart Carlos,
l' estremo spiro lieto è		My last breath will be joyful
a chi morrà per te.			for I die for you.

Translated by Guia Monti (guiam@tinn.net)
Io morrò, ma lieto in core, Rodrigo's aria from Don Carlos

O Carlo, ascolta,			O Carlos, listen:
la madre t'aspetta			your mother awaits
a San Giusto doman; 			for you at San Yuste tomorrow; 
tutto ella sa...			she knows it all...
Ah! la terra mi manca... Carlo mio,	I die...o my Carlos,
a me porgi la man!...			give me your hand!...

Io morrò, ma lieto in core,		I will die glad in my heart
che potei così serbar			for I have given Spain
alla Spagna un salvatore!		a saviour!
Ah! di me non ti scordar!		Ah! don't forget me!
Regnare tu dovevi,			You had to rule,
ed io morir per te.			And I had to die for you.
Ah! io morrò, ma lieto in core,		Ah, I will die glad in my heart,
che potei così serbar, etc.		for I have given  etc.
Ah! la terra mi manca...		I'm dying...
la mano a me... a me...			give me your hand... your hand...
Ah! salva la Fiandra...			Ah! save Flanders...
Carlo, addio! Ah! ah!...		Farewell, Carlos!...Ah! ah!...

Translated by Guia Monti (guiam@tinn.net)
Sort by: Composer | Opera | Role | Voice Part