Aria Database - Search the Database
Search for: within in Search in these results
1 role shown Switch to Summary View | Start Over | View Saved Arias (0)
Sort by: Composer | Opera | Role | Voice Part
Opera: Turandot
Composer: Giacomo Puccini
Description: the "Unknown Prince", son of Timur
Voice Part: tenor
Vocal Fach: dramatic tenor/heldentenor
Arias:
Non piangere, Liù - from Act I.    Extras: Translation into English by Celebri Arie di Opere - Volume 4 by   -  Sheetmusicplus.com Franco Corelli - Voices of the Opera Series by   -  Sheetmusicplus.com
Nessun dorma - from Act III.    Extras: Translation into English by MIDI version by Anthology of Italian Opera - Tenor by   -  Sheetmusicplus.com Franco Corelli - Voices of the Opera Series by   -  Sheetmusicplus.com
Non piangere, Liù, Calaf's aria from Turandot

Non piangere, Liù		Don't cry, Liù,
se in un lontano giorno		If in a faraway day
io t'ho sorriso			I have smiled to you
per quel sorriso,		For that smile,
dolce mia fanciulla		my sweet girl,
m'ascolta:			Listen to me:
il tuo signore			The lord of yours
sarà, domani,			will be, tomorrow
forse, solo al mondo		maybe, alone in the world.
Non lo lasciar...		Don't leave him...
portalo via con te		carry him with you.
Dell'esilio,			Of exile,
addolciscia lui le strade	you sweeten for him, the road.
Questo...questo,		This... this...
o mia povera Liù,		oh my poor Liù
al tuo piccolo cuore		to your little heart
che non cade			that doesn't faint:
chiede colui			pray for the one
che non sorride più.		that doesn't smile anymore!

Translation by Gabriel Huaroc (ghuaroc@usm.edu.ec)






Nessun dorma, Calaf's aria from Turandot

Nessun dorma, Nessun dorma!		No one sleeps! No one sleeps!
Tu pure, o Principessa,			You too, O Princess!
nella tua fredda stanza,		in your chaste room
guardi le stelle			are watching the stars which
che tremano d'amore e di speranza.	tremble with love and hope!
Ma il mio mistero e chiuso in me,	But my secret lies hidden within me,
il nome mio nessun sapra!		no one shall discover my name!
No, no, sulla tua bocca lo diro'	Oh no, I will reveal it only on your lips,
quando la luce splendera'!		when daylight shines forth
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio	and my kiss shall break
che ti fa mia!				the silence which makes you mine

(Il nome suo nessun saprà!		(no one shall discover my name!
e noi dovrem, ahime, morir!)		And we will have to die!)

Dilegua, o notte!			Depart, oh night!
Tramontate, stelle!			Fade away, you stars!
All'alba vincero'!			At dawn I shall win!

Translation by Jason Siegal
Sort by: Composer | Opera | Role | Voice Part