Amazon.com Widgets
Search for: within in Search in these results
1 role shown Switch to Summary View | Start Over | View Saved Arias (0)
Sort by: Composer | Opera | Role | Voice Part
Composer: Luigi Cherubini
Description: former wife of Jason
Voice Part: soprano
Vocal Fach: dramatic soprano
Arias:
Vous voyez de vos fils (Dei tuoi figli la madre) - from Act I. Range: 4E - 5A#/Bb    Extras: Translation into English by
Du trouble affreux (Del fiero duol) - from Act III. Range: 3A#/Bb - 5A#/Bb    Extras: Libretto entered by
Dei tuoi figli la madre, Medea 's aria from Medea

Dei tuoi figli la madre tu vedi vinta e afflitta,
	I am the mother of your sons, won and plagued 
fatta trista per te, e pur d ate proscritta.
	Hated and prosecuted for you,
Tu lo sai quanto un giorno t'amò, crudel!
	Those precious days you loved cruel one!
A te fu cara un dì, crudel!
	You met and loved her in a day! Cruelty! 
Sola qui, senza amor, scacciata, dolorosa,
	Alone here, without amor, driven away, painfully!
Se mai mi fossi apparso io sarei buona ancora;
	If you throw me to the pits, I would never sink!
Se mai mi fossi apparso, sarei pietosa!
	If you don't do this, I would be merciful! 
Il cor non sapea le orrende passioni;
	My heart, full of passions;
Scorrea la notte in sogni buoni,
	Scour the night in good dreams
Splendeva a me sereno il dì.
	The quiet day shone to calm me
Ero felice allor, avevo un padre,
	I was happy there, I had a father
Un nido : ho dato tutto a te:
	A nest: I have given you all you need and want!
Torna sposo per me!
	And what do you return to me?
Crudel! Crudel!
	Cruelty! Cruelty!
Io non voglio che te solo.
	I do not want you alone!
Medea t'implora qui, Medea, ai piedi tuoi starà!
	I Medea implore you here, the feet will be mine!
Pietà! per tanto amor che volli a te, pietà!
	Mercy! I loved you a lot, have mercy
Torna a me! torna sposo per me!
	He returns to me! My husband returns to me!

Translation by Mikee Nuñez-Inton (spice14344@hotmail.com)
Del fiero duol, Medea's aria from Medea

Del fiero duol che il cor mi frange
Nulla mai vincerà l'orror:
No!  O figli miei, io v'amo tanto :
Ah, miei tesor, io v'amo tanto!
E pensai di passar vi il cor!
O Dei del ciel!
Santa Giustizia!
Fu per voi se mia man dal colpir ristè;
Se al furor disuman si frenò l'ardor!
Fate, o Dei, ch'io non voglia mai questo folle orror!
Non permettete questo foroce lor tormento!
Lungi ognor sia da me questo folle orror!
Spegnete in cor, le , furie orrende, giusti Dei!
A morte l'esacrato autor del mio tormento!
Dee penar, dee soffrir!
Ciò basta al mio contento.
Sperguiro! Sperguiro!
Ah! il pensier di Giason raccende il mio furor!
Questo sol raccende il mio furor!
Del fiero duol che il cor mi frange
Nulla mai vincerà l'orror:
No!  O figli miei, io v'amo tanto :
Ah, miei tesor, io v'amo tanto!
E pure in me io sento ancora a voi guardando, ahimè,
Rinato il mio furor!
Sort by: Composer | Opera | Role | Voice Part