Aria Database - Search the Database
Search for: within in Search in these results
Check All Records1 aria shown Switch to Summary View | Start Over | View Saved Arias (0)
Sort by: Composer | Opera | Aria | Role | Voice Part | Language
from Act V of the French|Italian opera Les Vêpres Siciliennes (I Vespri Siciliani) by Giuseppe Verdi
Libretto: Eugène Scribe

Role: La Duchesse Hélène (La Duchessa Elena), Duke Frederick of Austria's sister
Voice Part: soprano       Fach: dramatic coloratura
Setting: the gardens of the palace of Montfort, Palermo, 1282
Synopsis: Before being married to Henri, Hélène sings of her great joy in a dance-like fashion that is more akin to a Spanish bolero than a siciliana. At the same time, her joy has been tempered because she has discovered that their wedding bells will be the signal for the Sicilian uprising and massacre of the French.
Range: Tessitura:
A3 - C#/Db6E4 - G#/Ab5
Translations/Aria Texts:
Translation into English by Miriam Ellis (added 2011-07-11). Notes: Italian text
Mercè, dilette amiche, Elena’s aria from I Vespiri Siciliani
	Translation by Miriam Ellis 
        
Mercè, dilette amiche				Thank you, beloved friends,
           di quel leggiadri fior;				for these charming flowers;
Il caro dono è imagine				The lovely gift is a reflection
del vostro bel candor!				of your heartfelt sincerity!	
Oh, fortunato il vincol				Oh, welcome is the bond
che mi prepara amore.				that awaits me through love.
Se voi recate pronube,				If you will bring me bridesmaids,
voti felici al core.				happy vows will fill my heart.
•Mercè del don!•				•Thanks for the gift!• (repeat)
Ah si! Ah, si!					Ah, yes!  Ah, yes!
Caro sogno, o dolce ebbrezza!			Dearest dream, oh, sweet intoxication!
D’ignoto amor mi balza il cor!			My heart leaps at this new love!
Soave un’aura già respiro			Already I breathe a soft air
che tutti I sensi inebbriò.			that makes all my senses reel.
Oh, piagge di Sicilia,				Oh, my Sicilian homeland,
risplenda un di seren.				a tranquil day shines bright.
Assai vendette orribili				Too much dreadful vengeance
ti laceraro il sen!				tears at your wounded heart!		
Di speme colma e immemore			Be filled with hope, forget the pain
di quanto il cor soffri.			of all you have endured.
Il giorno del mio giubilo			May the day of my rejoicing
sia di tue gloria il di.			be the day of your glory, too.
Gradisco il don di questi fior			I welcome the gift of these flowers
Ah, si! Ah, si!					Ah, yes! Ah, yes!
O caro sogno, o dolce ebbrezza!			Dearest dream, oh, sweet intoxication!
D’ignoto amor mi balza il cor!			My heart leaps at this unknown love!
Soave un’aura già respiro			Already I breathe a gentle air
che tutti I sensi inebbriò.			that makes all my senses reel.
Io già respiro					Already I breathe an air
che tutti I sensi inebbriò.			that makes all my senses reel.
Inebbriò!					My senses reel!
D’ignoto amor mi balza il cor!			My heart leaps at this unknown love!
Il cor, balza il cor				My heart leaps with joy,
che tutti I sensi inebbriò.			and all my senses reel.
Sounds:
none
Sheet Music/Scores:
Verdi, Giuseppe. Favorite Soprano Arias. Published by Ricordi. Available at Amazon.com and Sheetmusicplus.com.
Recordings:
none
Sort by: Composer | Opera | Aria | Role | Voice Part | Language