Search for: within in Search in these results
Check All Records1 aria shown Switch to Summary View | Start Over | View Saved Arias (0)
Sort by: Composer | Opera | Aria | Role | Voice Part | Language
from Act I of the French opera Iphigénie en Tauride by Christoph Willibald Gluck
Libretto: Guillard François

Role: Iphigénie, Priestess of Diana
Voice Part: soprano
Synopsis: Iphigénie has been saved from the sacrificial altar by the goddess Diana, who takes her to Tauride as her high priestess. Following a bad dream in which she thinks her entire family, including her brother Orestes, is dead, Iphigénie appeals to Diana, who saved her life, to now let her die.
Range: Tessitura:
not enterednot entered
Translations/Aria Texts:
Translation into English by Miriam Ellis (added 2011-06-19)
O toi, qui prolongeas mes jours, Iphigénie's aria from Iphigénie en Tauride

O toi, qui prolongeas mes jours,       		Oh, you, who prolonged my life,
reprends un bien que je déteste,          	take back a gift that I detest, 
Diane! Je t'implore, arrêtes-en le cours. 	Diana, I beg you, stop the course of my days.
Rejoins Iphigénie au malheureux Oreste,  	Reunite Iphigenia with the hapless Orestes,
Hélas! Tout m'en fait une loi,		  	Alas! Everything commands me,
la mort me devient nécessaire.            	and death becomes a necessity;
J'ai vu s'élever contre moi		 	I have seen rise up against me
les Dieux, ma patrie et mon père.	 	the gods, my homeland, and my father.

Translation by Miriam Ellis
Sheet Music/Scores:
Sort by: Composer | Opera | Aria | Role | Voice Part | Language