Amazon.com Widgets
Search for: within in Search in these results
1 role shown Switch to Summary View | Start Over | View Saved Arias (0)
Sort by: Composer | Opera | Role | Voice Part
Opera: Hamlet
Composer: Ambroise Thomas
Description: Prince of Denmark
Voice Part: baritone
Vocal Fach: lyric baritone
Arias:
Spectre infernal! - from Act I, Scene 2. Range: 3C#/Db - 4F#/Gb    Extras: Libretto entered by
Ò vin dissipe la tristesse - from Act II, Scene 1. Range: 3C#/Db - 4G    Extras: Translation into English by MIDI version by
J'ai pu frapper - from Act III. Range: 3C#/Db - 4D    Extras: Libretto entered by
Comme une pâle fleur - from Act V. Range: 3C#/Db - 4F#/Gb    Extras: Translation into Italian by
Spectre infernal!, Hamlet's aria from Hamlet

Spectre infernal! Image vénérée!
O mon pere! O mon roi!
Réponds,hélas! à ma voix eplorée,
parle-moi! Parle-moi!

Pourquoi, reponds, hors de la froide terre
ou je t'ai vu descendre inanimé,
pourquoi te dresser , o mystere!
Le diadème au front et tot armé ?
Spectre infernal! Inage vénérée,
O mon pere! ecc. ecc.
Ò vin, dissipe la tristesse, Hamlet's aria from Hamlet

Ò vin, dissipe la tristesse	Oh wine, dissipate the sadness
Qui pèse sur mon coeur!		that lies heavy upon my heart!
A moi les rèves de l'ivresse	To me give the dreams of intoxication
Et le rire moqueur!		and the mocking laughter!
O liqueur enchanteresse,	O enchanting liqueur,
Verse l'ivresse			pour drunkeness 
Et l'oubli dans mon coeur!	and forgetfulness into my heart!
Douce liqueur!			Sweet liqueur!
La vie est sombre		Life is somber;
Les ans sont courts;		The years are short.
De nos beaux jours		Of our beautiful days
Dieu sait le nombre		God knows the number.
Chacun hélas!  Porte ici-bas	Each person, alas! carries here
Sa lourde chaîne!		his heavy chain -
Cruels devoirs,			Cruel duties,
Longs désespoirs 		Slow despairs
De l'âme humaine!		Of the human soul!
Loin de nous, noirs présages!	Away from us, black omens!
Ah!				Ah!

Translation by Robert Glaubitz (ariaman@aria-database.com)
J'ai pu frapper, Hamlet's aria from Hamlet

J'ai pu frapper le misérable
et je ne l'ai pas fait.
Qu'est-ce que j'attends?
Puis-je douter qu'il sait coupable?
Non! Non! Pourquoi tarder encore et laisser 
fuir le temps?

Hélas! qu'es-tu maintenant, o mon père !...

Etre ou ne pas etre!...o mystère!
Mourir!... Dormir!... Dormir!...
Ah! S'il m'était parmis, pour t'aller retrouver,
de briser le lien qui m'attache à la terre!...
Mais après?... Quel est-il ce pays inconnu
d'où pas un voyageur n'est encore revenu ?...
Etre ou ne pas etre !... O mystère!
Mourir!...Dormir!...Dormir!...
O mystère! O mystère!
Mourir!...Dormir!... rever peutr-etre!
Italian translation of Comme une pale fleur, Hamlet's aria from Hamlet

Comme une pale fleur           Come un pallido fior
éclose au souffle de la tombe, dischiuso al soffio della tomba,
sous le coups du malheur       sotto i colpi della mala sorte
ton coeur brisè trenble et     l'infelice tuo cor trema
                    succombe!               e soccombe!
De mon testin fatral           Del mio destin fatale
Dieu t'impose la loi!          Dio t'impose la legge!
Hélas! pardonne-moi!           Ahimé, perdonami!
Par mon refus cruel,           Pel mio crudel rifiuto,
ton ame à jamais désolée,      la tua anima ormai desolata,
n'aspire plus qu'au coel       non aspira che al ciel
où ta raison s'est envolée!    ove la tua mente se n'é volata!
Hélas! Pardonne-moi!           Ahimè! Perdonami!
Vois mes larmes, chère Ophelie! Guarda il mio pianto,Ofelia cara!

Translation by Ugo Berardi (pro.ugo@tin.it)
Sort by: Composer | Opera | Role | Voice Part