Amazon.com Widgets
Search for: within in Search in these results
1 role shown Switch to Summary View | Start Over | View Saved Arias (0)
Sort by: Composer | Opera | Role | Voice Part
Composer: Wolfgang Amadeus Mozart
Description: Konstanze's English maid, now assigned to Osmin
Voice Part: soprano
Vocal Fach: soubrette
Arias:
Durch Zärtlichkeit und Schmeicheln - from Act II. Range: 4E - 6E    Extras: Translation into English by The Ultimate Soprano Aria Album (Version 2.0) by   -  Sheetmusicplus.com Prima Donna
Welche Wonne, welche Lust - from Act II. Range: 4D - 5A    Extras: Translation into English by The Ultimate Soprano Aria Album (Version 2.0) by   -  Sheetmusicplus.com
Durch Zärtlichkeit und Schmeicheln, Blondchen's aria from Die Entführung aus dem Serail

Durch Zärtlichkeit und Schmeicheln,	With tenderness and coaxing,
Gefälligkeit und Scherzen		kindness and pleasantries,
Erobert man die Herzen			it's easy to conquer
Der guten Mädchen leicht.		a gentle maiden's heart.

Doch mürrisches Befehlen,		But surly commands,
Und Poltern, Zanken, Plagen		bluster, abuse and scolding
Macht, dass in wenig Tagen		will very quickly banish
So Lieb' als Treu' entweicht.		both love and faithfulness.

Translation by Camila Argolo Freitas Batista (camila@infonet.com.br)
Welche Wonne, welche Lust, Blondchen's aria from Die Entführung aus dem Serail

Welche Wonne, welche Lust		What bliss, what rapture
Regt sich nun in meiner Brust!		now reigns in my breast!
Voller Freuden will ich springen,	I could jump for joy
Ihr die frohe Nachricht bringen;	as I bring the good news,
Und mit lachet und mit Scherzen		and with laugh and jest
Ihrem schwachen, kranken Herzen		prophesy and rejoicing
Freud und Jubel prophezeihn.		for her poor despairing heart.

Translation by Camila Argolo Freitas Batista (camila@infonet.com.br)
Sort by: Composer | Opera | Role | Voice Part